Все (351) ARG Half-Life (3) Half-Life 2: Episode Two Meet the team (26) OSX Orange Box Portal (2) Source Filmmaker Steam (3) Team Fortress 2 (143) Team Fortress Classic (5) Valve (22) Бука (8) Бутерброд (4) Движок GoldSrc (3) Движок Source (7) Знаменательная дата (4) Инженер (3) Интервью (11) Медиа (49) Медик Обновление Steam (5) Обновление Team Fortress 2 (179) Поджигатель (2) Подрывник (4) Пулемётчик (3) Разведчик (5) Снайпер (3) Солдат (3) Статьи (4) Фанаты (4) Шпион (2)

Достижения поджигателя и новые карты TF2 — в четверг

17 июня 2008 | нет комментариев |

Как сообщает Valve в своем новом пресс-релизе:
Главное событие недели — обновление, посвященное поджигателю, которое будет доступно в этот четверг и будет включать в себя 3 новых оружия и 35 достижений. Также в обновление будут включены две новые карты, созданные фанатами, чтобы подчеркнуть огромную работу, которую делает сообщество, и предоставить эти работы всем игрокам в TF2.

Тем временем, пока вы ждете обновление для поджигателя, новая короткометражка из серии «Meet the...», на этот раз посвященная снайперу, будет доступна уже сегодня, в 22.00 по московскому времени.

И в заключение, чтобы дать всем игрокам шанс попробовать новое оружие и карты от сообщества, Valve проводит новые бесплатные выходные Team Fortress 2, которые начнутся в эту пятницу, 22.00 по московскому времени.

Новый русский шрифт Team Fortress 2

14 июня 2008 | нет комментариев |

После недавнего обновления Team Fortress 2 все русскоговорящие игроки столкнулись с неприятной проблемой — из игры пропал почти весь русский текст. Дело было в том, что Valve добавили только поддержку новых шрифтов, но не сам русский шрифт, которого на тот момент просто не было.

Исправить эту оплошность взялись два человека: Makzz и Dedoz, которые сделали очень красивый и похожий на оригинал русский шрифт. Предлагаем вам его скачать (111 кб) и использовать до выхода официального шрифта (о появлении которого еще ничего не известно). Всё равно лучше, чем ничего, не так ли?


Для установки скопируйте все файлы из архива в папку Steam\SteamApps\<имя учетной записи>\team fortress 2\tf_russian\resource.

Добавлено:
В новой версии шрифта от Vit_amiN (74.04 кб) добавлено сглаживание и исправлены некоторые ошибки.

Еженедельные новости Valve (07−06−2008)

7 июня 2008 | нет комментариев |

Набросок топора поджигателя Набросок топора поджигателя


Мы почти закончили работу над следующим большим релизом для Team Fortress 2, который будет сфокусирован на поджигателе, и над новым персонажным видео «Знакомьтесь, Снайпер». Мы провели много времени, следя за тем, как прошел релиз для медика, и многому научились в создании новых предметов и достижений, необходимых для их открытия. Один из предметов, который вы можете видеть здесь в качестве концепта, называется Огнетопор. Обычно он будет бить с ущербом, уменьшенным вдвое, но зато если вы сначала подожжете противника, то удар Огнетопором гарантированно будет критическим.

Кроме нового контента мы так же планируем сделать несколько значительных изменений в классе поджигателя для всех игроков, несмотря на то, получили ли они какие-нибудь новые предметы или нет.

Образцы русской озвучки Team Fortress 2 от Буки

5 июня 2008 | нет комментариев |

Компания Бука, в данный момент занимающаяся локализацией Team Fortress 2, любезно согласилась предоставить нам образцы озвучки некоторых персонажей. А мы в свою очередь предлагаем вам их скачать и послушать.

Комментаторка:

Подрывник:

Инженер:

Пулемётчик:

Медик:

Разведчик:

Снайпер:

Солдат:

Шпион:

Обратите внимание, что формировать свое представление о русской локализации TF2 по этим файлам категорически не следует: это рабочие материалы, записанные актерами без каких-либо спецэффектов и постобработки. Всем этим будет заниматься Valve самостоятельно.

Мы, вместе с Букой, считаем необходимым продемонстрировать русскоязычным игрокам, на что будет похожа озвучка в игре. Также мы уверены, что вы будете судить об уровне локализации после её релиза, а не по этим сырым материалам.

Статистика Badlands и Goldrush

30 мая 2008 | нет комментариев |

Мировая статистика Team Fortress 2 вновь обновилась, на этот раз предлагая нашему вниманию карты смертей карт Badlands и Goldrush.


Теперь в статистике можно увидеть подробную информацию о Goldrush. Оказывается, на данный момент эта карта является самой популярной, опережая Dustbowl — на ней было сыграно более 28000 раундов (а на Dustbowl — 22000) и почти 14000 часов (против 10000 часов своего конкурента).

Примечательным фактом так же является то, что на Goldrush чаще всего побеждает команда защиты.

Обновленная статистика Team Fortress 2

22 мая 2008 | нет комментариев |

Недавно Valve обновили страницу с мировой статистикой Team Fortress 2. Нам было особенно интересно, что изменится после выхода достижений медика. Как и следовало ожидать, люди стали больше играть за этот класс — теперь он находится на втором месте по популярности после инженера. Что касается самих достижений, все 39 штук смогли выполнить только 1.2% игроков. Вторым по сложности достижением оказалось «Семейная практика» — 2.2%. Blutsauger смогли заполучить 7.1%, а Kritzkrieg — 3.6% медиков. А самое легкое — Surgical Prep (что может быть проще?), выполнили 14.4% игроков.

В статистику также была добавлена карта Badlands. Оказалось, что особым успехом она не пользуется — по популярности она находится на предпоследнем месте, между Hydro и Ctf_Well. А вот Goldrush в статистике пока нет, как и новых карт смертей — придется подождать.

Даг Ломбарди о Team Fortress 2

18 мая 2008 | нет комментариев |

Журналисты IGN в минувший понедельник, на очередной весенней выставке Electronic Arts поймали за руку Дага Ломбарди и выяснили у него некоторые подробности о Team Fortress 2, о вероятном фирменном Steam контроллере (джойстике), об уровне продаж на PC и о будущем Valve. Предлагаем вам ознакомиться с переводом интервью.

Новые подробности локализации TF2

15 мая 2008 | нет комментариев |

На форуме Буки продолжаются ответы на вопросы игроков в Team Fortress 2 по поводу грядущей локализации. Отвечает всё тот же PinkBear:
Будут ли сымитированы иностранные акценты у различных классов, как в оригинале?

PinkBear: Там, где эти акценты достаточно заметны и передаваемые, например, у медика — да, сохранены.

Насчет русских букв в чате — уверен, что Valve решит эту проблему. Но не думаю, что это будет решено одновременно с выходом русского текста.

Видео «Meet The ...» на русском вы обязательно увидите — вопрос времени. Valve были заняты апдейтом, а сейчас русским языком. Уверен у них скоро доберутся руки и до релиза русских роликов.
А еще PinkBear выложил на YouTube небольшой ролик, в котором можно услышать новый русский голос женщины-комментатора:

Подробности локализации Team Fortress 2 от Буки

14 мая 2008 | нет комментариев |

Кто-то из вас уже слышал об этом, кто-то просто догадывался, кто-то надеялся, а кто-то даже и не думал. Как бы вы не относились к этому, но факт остаётся фактом — Бука занимается полной локализацией Team Fortress 2. На самом деле, почему немецкие игроки могут играть в переведённый TF2, а мы — нет?

Игра, по словам Буки: «требует бережного отношения к озвучанию и текстам» и на данный момент большинство работ уже завершено. После исправления всех неточностей новой озвучки и текстов, командный сетевой шутер будет усиленно тестироваться Букой в закрытом режиме. Если не возникнут непредвиденные трудности, то, вполне вероятно, что вы сможете скачать через Steam или купить в магазинах обновлённый Team Fortress 2 уже в начале лета.

Также процитируем несколько ответов одного из локализаторов Буки — PinkBear, которые он оставил на форуме компании:
Останется ли в локализованной версий стандартный шрифт TF2? Или вы измените его на свой?
Насчет шрифтов не могу пока точно сказать, что будет. Насколько я помню — сейчас при русском тексте используется какой-то стандартный шрифт в игре (Arial, возможно?), а там где англ. текст — шрифт от Valve. Опять же не на 100% уверен, но кажется у нас будет такой же особый шрифт и для русского языка.

Как вам кажется, удалось ли оставить те эмоции, стиль персонажей которые были в английской версии?
Некоторые персонажи мне нравятся больше, некоторые меньше, а больше всего нравится женский голос, делающий объявления в игре — но это все же сугубо личное восприятие, поэтому сложно однозначно ответить.

После выпуска новых обновлений/паков от Valve вы будете доделывать перевод?
Конечно, если будут появляться новые тексты — будем их переводить!

Очень надеемся, что на момент выхода локализации, в игре все достижения будут переведены предельно точно, а не так как с недавней страницей GoldRush.
Безусловно. Мало того, к той странице Бука не имеет никакого отношения, ее делали либо сами ребята из Valve, либо кто-то еще — но перевод местами действительно очень неточный или непонятный.
Ну и на десерт, тем кто интересуется даже мелкими деталями — список актеров, задействованных в озвучании игры: Максим Пинскер (голос Пулемётчика из персонажного видео), Лариса Гребенщикова, Александр Фисенко (его голос мы слышали в ролике про Скаута), Константин Карасик, Александр Груздев, Александр Новиков, Полонский Дмитрий и Марк Гейхман. Про каждого из них вы можете найти информацию в вашей любимой поисковой системе.

Ошибочно удаленные достижения

3 мая 2008 | нет комментариев |

Как вы помните, сразу после выхода глобального обновления Team Fortress 2 с новыми достижениями медика, фанаты нашли консольную команду, после ввода которой можно было получить все достижения, а вместе с ними и бонусное оружие. Через некоторое время Valve выпустили обновление игры, убирающее эту команду, а все достижения, полученные нечестным путем, отобрали.

К сожалению, чистка коснулась и честных игроков, которые потеряли с трудом полученное оружие. После того, как в поддержку Steam обратилось несколько игроков, все трофеи вернулись к своим законным хозяевам. В качестве извинений к пострадавшим обратился лично Робин Волкер:
Здравствуйте.

Вчера мы обнулили ваши достижения, так как ошибочно думали, что вы получили их нечестным путем. Сегодня мы обнаружили ошибку в нашем коде, из-за которой вы были определены как читер. В результате этого я пишу вам это письмо, чтобы извиниться за нашу ошибку, и дать вам знать, что мы приняли решение вознаградить вас полным набором достижений медика.

Хорошего вам дня с Ubersaw,

Робин Волкер
Показано 51 — 60 (всего 143 новости)